Poeta, dramaturgo y traductor. |
Mario Romero nació en Las Cejas, provincia de Tucumán, el 15 de febrero de 1943 y fue poeta, dramaturgo y traductor.
Desde 1980 hasta poco antes de su muerte vivió en Estocolmo, Suecia, donde había arribado como refugiado político. Ha sido traducido al inglés, francés, finlandés, italiano, portugués y sueco.
Obra
Poesía
Las señales. Editorial Monopolo, Tucumán, 1973.
Pintura ciega. Editorial Estaciones, Madrid, 1982.
La otra lanza. Editorial Siesta, Estocolmo, 1983.
La última mejilla. Editorial Tierra Firme, Buenos Aires, 1988.
Tinta roja sobre tinta negra. Editorial Orions, Estocolmo, 1997.
Vieja pared. Florida Blanca, Buenos Aires, 1998.
Traducciones del sueco al castellano
Detrás de las máscaras. (teatro) de Eva Stenvång.
La nueva poesía sueca, (en colaboración con Roberto Mascaró).
Cuando despunta el alba”,(teatro) de Birgitta Edberg.
Francisco, querido, ¿dónde te has metido? (,narración para niños) de Staffan Westerberg.
Dramaturgia
La luna llena y el sol vacío, en co -autoría con Christian Kupchik.
Versión libre del lazarillo de Tormes, en conjunto con Manuel Martínez Novillo.
Por la huella, compadre.
Antologías
Nueva poesía argentina de Leopoldo Castilla, Editorial Hiperión, Madrid, 1987.
A palabra nomade de Santiago Kovadloff, Editorial Iluminarias, San Pablo.
L’arbre á peroles. Bruselas, Bélgica, 1985.
50 poetas latinoamericanos en Escandinavia de Juan Cameron, Ediciones Liberación, Malmoe, 1990.
Hundra dikter av hundra diktare med utländska rötter. Invandrarnas kulturcentrum (IKC), Estocolmo, 1990.
Världen i Sverige de Madelaine Grive y Mehmed Uzun, Editorial En Bok för Alla, Estocolmo, Suecia, 1995.
Inédito
Novela: Alias Minotauro.
Partió al mundo espiritual el 28 de junio de 1998.
No hay comentarios:
Publicar un comentario